Madame = signora → PLURALE: Mesdames = signore (femminile plurale)
Mademoiselle = signorina → PLURALE: Mesdemoiselles = signorine
(In queste due parole, la “S” di “MES” non si pronuncia).
Attenzione!
Madame e Mademoiselle (come pure Mesdames e Mesdemoiselles) si usano come appellativo, rivolgendosi direttamente a una persona, oppure davanti a nome proprio. Negli altri casi si usano rispettivamente dame e demoiselle.
Quindi, nel caso in cui questi appellativi sono preceduti da un articolo, determinativo o indeterminativo, oppure da un articolo partitivo:
Madame diventa dame
Ex. J’ai rencontré une dame (ho incontrato una signora)
Mesdames diventa dames
Ex. Les dames de Paris (le signore di Parigi)
Mademoiselle diventa demoiselle
Ex. Une belle demoiselle (una bella signorina)
Mesdemoiselles diventa demoiselles
Ex. J’ai parlé avec des demoiselles (ho parlato con delle signorine)
Solo MONSIEUR e il suo plurale MESSIEURS rimangono invariati
Ex. C’est un grand monsieur = E’ un gran signore.
Bonjour, Monsieur ! J’ai rencontré un monsieur.
Nella lingua scritta, questi vocaboli si abbreviano, così come “signore”, “signora” e “signorina” si abbreviano rispettivamente Sig., Sig.ra e Sig.na in italiano:
Monsieur → M.
Madame → Mme
Mademoiselle → Mlle
Ex:
M.Dubois = il sig. Dubois
Mme Sagnier = la sig.ra Sagnier
N.B.
L’appellativo Messieurs-Dames è generalmente rivolto a chi entra oppure esce da un bar, un ristorante o un locale pubblico in genere.